Gerade ist mir folgende Redewendung vor die Augen gekommen, aus English for runaways.
with me its no good cherry eating.
Dabei fiel mir ein, was bedeutet eigentlich:
Nach längerem Grübeln habe ich dann doch mal Google angeworfen:
Zitat
Diese Redensart geht auf ein altes Sprichwort zurück, das heute nicht mehr geläufig ist: "Mit hohen Herren ist nicht gut Kirschen essen: sie spucken einem die Kerne ins Gesicht." Varianten dieser Spruchweisheit sind seit 1350 (Mittelalter) nachweisbar. Es handelt sich wohl um eine Warnung vor dem Umgang mit den launenhaften vornehmen Herren, denen gegenüber man stets im Nachteil ist. Sie verspeisen das Fruchtfleisch und necken den Untergebenen noch dazu durch allerlei Erniedrigungen